A-way of life ―命の燃やしかたかし―

退職→上海留学とその後の道―

38.“谢谢”的发音错了。。。

从昨天继续,我还有我的失败的话题。

 

昨日に引き続いて失敗ネタを。

 

 

学中文时,我觉的中文的发音很难。

 

中国語の学習において、やっぱり
発音が難しいです。

 


去年某天,我跟我的中国朋友见了面。

去年のある日、中国人の友達と会いました。

 


f:id:glidert:20180107223440j:image

 


这天她告诉我
“你的‘谢谢(xièxie) ’的发音错了。”

 

その時、友達から
「“谢谢”の発音が違います。」
と指摘をもらいました。

 


f:id:glidert:20180107224356j:image



哎呀!如果我的‘’‘谢谢‘’的发音错了,
我不能给别人表现谢感谢的感情。

 

しまった!(丁寧:困りました。)
もし、「ありがとう」の発音が
間違っていたら、ほかの人に感謝の気持ちを
うまく伝えられないかもしれません。

 


还有,她说“你说生词的时,发音是对的。可是,说句子说的时,你的发音没有第3声。”

 

加えて、「単語を話す時は大丈夫だけれど、文章を話す時に(中国語の発音の)第3声の音が聞こえない」と指摘をもらいました。

 

哦,发音很难。。

いやぁ、(発音は)難しいです。

 

我感谢她的帮助。

自分だけでは気づかないので、
良いヒントをもらえました。感謝したいです。

 


回日本以前,我想解决这些发音的问题。

 

日本に帰国する前に、発音の問題を直していきたいです。